→Rooster / Maverick
→清水&偏親情向
→在下是台灣人不太熟悉漢拼輸入法,手機碼字方便所以內文為繁體呈現,造成不便還請見諒🥺
→簡體網頁入口
Summary:
Toast to your beloved.
(又名:有時候事情很小,但並非不重要。)
——以下正文——
鈾工廠轟炸任務後,匕首小組集體得到了一段假期。在各自分別以前,幾人在限高酒吧裡喝了個痛快。
酒過三巡,大家興致勃勃地分享著各自的假期計畫。有的終於有機會實行與戀人出遊的承諾,有的則是久違地要回老家參與家族聚會。
一趟生死任務下來,迅速拉近彼此關係的眾人,紛紛掏出自己皮夾或手機裡珍藏的照片,與大家介紹自己至親至愛的人們。
在酣暢酒意之下,Rooster也取出了深藏在錢包夾層內的家族合照。
上頭有著他的父母,兩人滿眼愛意地相視擁吻。而一旁則是托抱著小Bradley的Maverick,溫柔而滿足地望著Bradshaw夫婦。
眾人再次認識到長大後的Rooster與他的父親長得有多麼地神似,而他們的教官又與Bradshaw一家有多麼地親密。
有些微醺的Maverick,則在先前Hangman炫耀自己的姪女有多麼可愛之下,終於也忍不住地、興致勃勃地拿出手機,點開相簿,開始向學員們展示這些年來,收藏照片中各個時期的Rooster。並滔滔不絕地說著小Bradley有多麼的貼心又可愛。
「那時我跟Goose好不容易有了假期,Goose跟Carole,也就是Bradley的父母親、我的摯友們,去了拉斯維加斯享受難得的雙人旅遊。而我則帶著Bradley去看他期待已久的球賽。」Maverick看著手機畫面上的照片語帶懷念地說道。
照片中,年輕的Maverick與小Bradley在球場觀眾席上,小Bradley高舉著戴著棒球手套的手,向身旁的Maverick展示自己剛剛接到了球場上飛來的棒球。
一大一小都笑得恣意而歡欣鼓舞,仔細一看還能發現面露驕傲的年長者,甚至比接住棒球的男孩還來得興奮。
而這溫馨而珍貴的一幕則被當年的球場攝影機給記錄了下來。
「別看Bradley那時像隻鵝寶寶一樣這麼小一隻,在這場球賽中他可是穩穩地接住了飛向觀眾席的棒球。甚至在比賽結束後還慷慨地將這顆球送給了我,我到現在都還珍藏著呢。」
放鬆的氣氛,以及在酒精的加持下,Maverick完全開啟了傻瓜家長模式,言語間無不透露著:「我家孩子最棒了!」的寵溺語氣。
而一旁的青年被誇得既尷尬地想阻止Maverick繼續說下去,又捨不得在自己叔叔的興頭上澆冷水。
在Rooster糾結無比是否該在自己的黑歷史被一一曝光之前攔下Maverick的期間,年長的男人又翻出了另一張照片。
從畫面中有些泛黃的邊緣可以得知,這是一張從老相片翻拍而成的照片。畫面中有架木質的直立式鋼琴,琴鍵上一左一右分別擺著Maverick寬大的左手掌,與小Bradley幼小的右掌。
鋼琴的一旁站著Goose,伸出手指向琴架上的樂譜,看起來像是在教琴前的兩人如何合作彈出一首曲子。
「天啊,Mav,你會彈琴?」饒有興致地看著照片的Phoenix發出疑問的驚呼。
「不算是,因為我只會彈一首,而且還只會左手的和弦。Bradley才是那個真正學好鋼琴的人。」Maverick微笑著聳了聳肩。
「Come on!這兒就有鋼琴!兩位!給我們秀兩手看看?」一旁的Hangman興致高漲地附和。
「我不確定……我已經很多年沒有碰琴了。」Maverick有些為難地說道。
但不知為何,Rooster能感覺得出來,Maverick並不排斥與自己合奏。
不,應該說,Maverick似乎是期待著的。
「我找看看手機裡有沒有譜子,你可以先熟悉熟悉和弦。一會兒我彈主旋律,我們試合看看?」Rooster一邊在手機裡翻找著,一邊詢問道。
「好吧,但我不保證能成功跟上哦?」年長者的聲音裡透著一絲緊張,但更多的是懷念與喜悅。
—
稍微記憶了一下和弦的順序,在找準了鍵盤位置與節拍,並試合了幾次後,Maverick與Rooster的合奏漸入佳境。
尤其是間奏的部份,鏗鏘有力的和弦,與滑順流暢的刮奏簡直配合地默契極了。
" I'ma tell the world that you're mine, mine, mine, mine. "
見年長的男人雖然神情有些慌亂,但手上卻沒有落下拍子,Rooster不由地開始隨著音樂朗聲歌唱。
而酒吧內的其他顧客也被這溫馨而歡快的氣氛所感染,紛紛加入了放聲合唱的行列。
" Goodness, gracious, great balls of fire! "
一曲演奏完畢,無論是彼此認識的,還是不認識的人們,大家都乘著這股熱烈的氛圍,或相視微笑,或高聲歡呼。
被眾人喝采不斷的Maverick與Rooster,也在這喧鬧之中,跟著周圍的人一起,摟在一塊兒恣意歡笑。
—
昨夜在酒吧,興致高昂的Maverick喝多了,所以今早當Rooster起床時,年長的男人仍然在睡夢之中。
年輕的飛官從房間走向廚房,打開冰箱門,不意外地發現原本空空如也的冷藏庫,如今已被各式新鮮蔬果以及食物塞滿。
「總是這樣。」青年嘆息著低喃。
從以前就是這樣。
只要Rooster在,Maverick就會想盡辦法用各式食材填滿冰箱,深怕年輕人吃不夠似的。
但若是Rooster不在,Maverick對自己便總是用麥片、咖啡、軍用口糧草草了事。
Rooster甚至發現好幾次那些難以下嚥的軍用口糧都已經超過賞味期限了,男人卻依然就著廉價的即溶咖啡,面不改色地將其吞下肚。
然而看看現在,自從Rooster說放假要在Maverick這兒待一陣子之後,不僅冰箱滿滿當當,一旁甚至多了台自動磨豆的咖啡機。
我的叔叔就是個甜蜜的傻瓜。
青年一邊再次在心裡無奈地感嘆著,一邊著手開始準備早餐。
—
Maverick是被食物的香味喚醒的。
空氣中飄盪著烤吐司香甜的味道,而耳邊則傳來平底鍋滋滋作響的聲音。
Maverick循著香氣走向正在給鍋中煎培根翻面的Rooster。
叮!的一聲。
一旁的吐司機彈出了兩片烤的剛好的吐司。
只見年輕的男子夾出烤吐司置於盤中後,接著又拿了兩片吐司。
然而,這次Rooster並沒有直接放進吐司機,而是先細心地切掉了吐司邊,才將白嫩的吐司放入機器。
此時,一旁的培根傳出令人垂涎的焦香,於是青年鏟出香脆的培根盛入盤中,並打了兩顆雞蛋到鍋中。
明明眼前只是再平凡不過的日常光景,但Maverick在看見Rooster熟練地去掉吐司邊的剎那,卻感覺眼眶內有著熱意在打轉。
從前Goose還在的時候,也會在與Carole一起準備早餐時,特別為不喜歡吃吐司邊的Maverick「客製化」。
而那些剩下的吐司邊,總是會堆在Goose的盤中,然後進到鵝媽媽的肚子裡。
甚至有段時間讓小Bradley誤以為自己的父親熱愛吃吐司邊到要與Maverick爭食,使得鵝寶寶表示自己願意把吐司邊讓給爸爸,希望爸爸不要再搶叔叔的早餐了。
惹得大人們既暖心又哭笑不得。
自從失去了Goose,而Rooster也轉身離去後,從前挑食的Maverick開始學會了自己解決苦手的食物、學會接受沒有人會再替自己顧慮那些微不足道的小細節、學會即使帶著不喜歡的情緒也能夠忍受甚至麻木地去接受。
叮!又一聲。
屬於Maverick的吐司烤好了。
同時也喚回了沈浸在回憶之中的男人。
Rooster 將鍋中其中一個煎蛋翻面,另一個煎蛋則維持著一面熟另一面半熟的狀態,疊在剛出爐的去邊吐司上一同放入盤中。
青年取了兩個馬克杯,一回過身轉向咖啡機,便看見了怔忪望著自己的Maverick。
「早啊,Mav!早餐我快弄好了,趕緊趁熱來吃。」
「咖啡加奶不加糖對嗎?」
去邊的吐司、半熟的煎蛋、比例剛好的咖啡。
時隔多年,這些微不足道的小事,卻依然被牢牢記著,悉心收在心底。
「Mav?」
隨著咖啡機發出運轉的聲響,一陣香氣四溢,Maverick吐不出隻言片語,只好快步向前,給眼前一頭霧水的Rooster一個扎扎實實的擁抱。
日常的早晨、簡單的早餐、和一個大大的擁抱。
幸福是如此地平凡卻又不凡。
- END -
後記:
靈感來自個人經歷改編。
起因是之前隨手塗了這張圖
然後過幾天早餐我正在吃吐司時,想到了這張圖可以延伸的故事(笑
我爸就是那個會去跟人炫耀自己孩子超厲害超可愛的傻瓜家長(笑
好吃的都給我吃,自己軍用口糧過期還在吃的也是我爸。
我小時候吃披薩吃吐司,邊邊都是我爸幫我吃掉的。(小時候啦,現在不挑食了www)
然後英文Summary:Toast to your beloved.
就是個無聊的雙關梗哈哈
Toast 是名詞,指烤吐司
Toast to 是動詞,指舉杯致意
所以大概就是:
有時候重要地去看待生活中的小事,便是向所愛之人致敬。
這樣一個概念~(硬掰www
總之,希望大家看得開心!
以上
感謝閱讀!(鞠躬